Η Γαλλική κουζίνα ήταν ανέκαθεν-και παραμένει-μια από τις
πιο ξακουστές παγκοσμίως, καθώς οι εκλεπτυσμένες γεύσεις της ικανοποιούν ακόμα
και τους πιο απαιτητικούς ουρανίσκους. Ταυτόχρονα, είναι αναμφίβολα πρωτοπόρος
στη μόδα της σύγχρονης εποχής, όπου η υψηλή γαστρονομία, το gourmet, μοιάζει να αποτελεί αυτοσκοπό.
Ως εκ τούτου, όπως είναι λογικό η γαλλική γλώσσα κυριαρχεί στη μαγειρική
ορολογία, καθώς, εκτός των άλλων, έχει τη δυνατότητα με μία μόνο λέξη, να
περιγράφει ολόκληρες τεχνικές και πιάτα.
Τι γίνεται όμως με εμάς τους…αδαείς που τους τελευταίους
μήνες βομβαρδιζόμαστε σχεδόν καθημερινά, μέσω των τηλεοπτικών μας δεκτών, με
όλους αυτούς τους όρους; Σίγουρα τα πράγματα δυσκολεύουν…
Έτσι, τη σήμερον ημέρα, που δεκάδες επίδοξοι μαστερσεφ, μικροί ή μεγάλοι, μας
κρατούν συντροφιά κατά τη διάρκεια της τηλεοπτικής σεζόν, αραδιάζοντας μας
λέξεις όπως αροζέ, γλασέ, μπεν μαρί και λιεζόν, μένουμε να κοιτάμε απορημένοι.
Και εντάξει, το γλασέ και το μπεν μαρί, μπορεί και να τα ξέραμε. Τι γίνεται όμως
με τόσες και τόσες άλλες λέξεις, που όλοι κάπου έχουμε ακούσει, αλλά δεν
μπορούμε να καταλάβουμε τι ακριβώς σημαίνουν;
Μην ανησυχείτε! Αυτό το άρθρο έρχεται να μας διαφωτίσει,
ώστε να παρακολουθούμε τις αγαπημένες μας εκπομπές, χωρίς να είμαστε συνέχεια μ’
ένα λεξικό στο χέρι…